1989年創立 個の出会いと交流の場 研究会インフォネット
HOME 研究会インフォネットとは 会員規約 お問い合わせ
会員専用ページ
過去のINFONET REPORT カレンダー 会員連載エッセイ なんでも掲示板
会員紹介 財務報告
なんでも掲示板●詳細表示
一覧表示画面に戻る
14296 ビスケット
雨宮和子 2016/05/01 17:10
西村さんのエッセイ「ビスケット」をおもしろく拝見しました。

日本でビスケットと言うと、ケンタッキーフライドチキンのビスケットと限定されているというのは、おもしろいです。

我が家では別な混乱があります。イギリス人の我が連れ合いには、ビスケットは日本人が普通思い浮かべるビスケット、つまりアメリカ人がクッキーとかクラッカーと呼ぶもののことなのです。彼もアメリカ生活が長いですから、クッキーという言葉を使いますけど、イギリス製のものは彼はビスケットと呼びます。イギリスに住んでいたときはクッキーという言葉は使わなかったそうです。いまでもイギリスに帰ったら、クッキー類は全部ビスケットになります。

それではアメリカでビスケットと呼ばれるものはイギリスでは何というかというと、そういうものはイギリスにはないそうです。
修正 | 削除
14297 Re: ビスケット
西村 2016/05/02 09:23
雨宮さん、

コメントありがとうございました。質問があります。アメリカ人がこよなく愛するチョコレート・チップ・クッキーのような比較的やわらかい、わずかにしめりけのあるクッキーはイギリスでなんと呼びますか。やはりビスケットですか。
修正 | 削除
14298 ビスケット vs. クッキー
雨宮和子 2016/05/02 17:27
ウィキペディアでは、そういうやわらかいものに限ってイギリスではクッキーと言うと書いてありますが、イギリス人の連れ合いに聞いてみましたら、やわらかいものはイギリスで食べた記憶がないそうです。私も出会った経験がありません。ボソボソと乾いたものばかりで、湿り気を加えるのは2枚の間にジェリーのようなものをはさんだもの(その典型はジャファケーキといいます)です。

連れ合いより次の世代と、そのまた次の世代に、やわらかいクッキーをたべるかどうか、また、クッキーという言葉を使うかどうか、聞いてみますね。返事が来たらお知らせします。

私の想像では、やわらかいクッキーはアメリカからイギリスに持ち込まれて、クッキーと呼ばれるのではないかと思うのですが、たしかではありません。
修正 | 削除
14299 イギリス人から
雨宮和子 2016/05/04 18:38
連れ合いの甥(49歳)から返事が来ました。私流に解釈してはいけないので、そのまま和訳しますね。返事は以下の通りです。

「私はクッキーという言葉はビスケットという言葉と同じものを指すと理解していました。そのことは別として、クッキーという言葉は過去30年ほどの間にイギリス文化に入り込んで来ました。私がクッキーという言葉を聞いた記憶があるのは、ミセス・フィールズ・クッキーズという会社の株がロンドン株式相場で取引され始めた1987年からです。
 もっと最近、ベン・アンド・ジェリー(アメリカのアイスクリーム・メーカー)のようなメーカーがクッキードウ・アイスクリームを売り出すようになって、クッキーという言葉はイギリスの隅々まで知れ渡るようになってきました。私個人の意見では、クッキーという言葉は、ちょっと歯ごたえのある柔らかいビスケットのことをさすのだと思います。」
修正 | 削除
14300 香港育ちのイギリス人から
雨宮和子 2016/05/04 18:51
甥の連れ合い(同じく49歳)からも返事が来ました。

「私は香港でクッキーという言葉を聞いて育ちました。香港では「セサミストリート」のようなテレビ番組を通してアメリカの影響が強かったのです。でも私の家族(両親や祖父母)はクッキーという言葉を使ったことはなく、甘くてオーブンで焼いたものはビスケットと呼んでいました。いまではイギリスはアメリカ製品やテレビ癌組やアメリカ映画の影響をもっともっと受けるようになったので、クッッキーという言葉が使われるようになったのだと思います。(ちなみに、映画もfilmよりmovieという米語の言葉ももっと使うようになりました。)」
修正 | 削除
14301 香港のビスケット
西村 2016/05/05 03:38
情報ありがとうございました。なるほど、イギリスではクッキーは新しいことばなのですね。
甥御さんのおつれあいの香港事情を読んでとてもなつかしい気持ちにとらわれました。英語とは関係ありませんが、香港ではビスケットのことを「餅干(ペンコン)」といいます。「干し餅」というわけですが、「干餅」といわないで「餅干」というのは、広東語の特徴で、修飾語があとにくるからです。香港の目抜き通りに「嘉頓餅干(ガーデン・ビスケット)」という看板がかかっていたのが目に見えるようです。
修正 | 削除
ページトップへ
お名前
E-mail(任意)
入力情報の保存
保存する 保存しない
※投稿後に修正や削除ができるように、任意でパスワードを設定することができます。4文字以上8文字以内で入力してください。(注:半角英数字、-(ハイフン)、_(アンダーバー)のみ使用可)
パスワード(任意)
タイトル
コメント
※任意で画像をアップロードすることができます。「参照」をクリックして、ローカルの画像ファイルを選択してください。(注:横幅300ピクセル以内、容量50キロバイト以内、JPEG形式/GIF形式で、必ず拡張子(.jpeg/.jpg/.gifいずれか)をつけること。また、ファイル名には半角英数字、-(ハイフン)、_(アンダーバー)のみ使用可)
画像(任意)
※画像には任意でキャプションをつけることも可能です。(注:アップロードする画像ファイルが指定されていない場合は、入力するとエラーになります)
キャプション
(任意)
ページトップへ
スレッド一覧表示
タイトル一覧表示
新規投稿
Copyright(C) FORUM INFONET, All rights reserved. Copyright(C) FORUM INFONET, All rights reserved.
掲載の記事・写真・イラスト等、全てのコンテンツの無断転載・複写を禁じます。
1 1 5 4 8 7 7 4
昨日の訪問者数0 5 7 3 6 本日の現在までの訪問者数0 1 7 5 0